16 settembre 2020

Una nuova cappella per la preghiera nel Santuario - НОВ ПАРАКЛИС ЗА МОЛИТВА В СВЕТИЛИЩЕТО


Mancano ormai pochi giorni alla riapertura, dopo due anni di radicale ristrutturazione, del Santuario del beato Eugenio Bossilkov.
Броени дни остават до откриването, след две години основен ремонт, на Светилището на Евгений Босилков.

A causa della morte del nostro Vescovo, mons. Petko Hristov, abbiamo posticipato questa festa al prossimo sabato 26 settembre. Proprio lui, cinque anni fa, decise di far ristrutturare la nostra chiesa con i fondi dell'Unione Europea, desiderando che questo santuario diocesano fosse più bello ed accogliente per i pellegrini dalla Bulgaria e da tutto il mondo. Desiderava molto inaugurarlo e vederlo rinnovato.. ma la sua lunga malattia gli ha concesso di visitare Belene per l'ultima volta nel dicembre 2018, proprio all'inizio dei lavori.
Заради кончината на нашят епископ, монс. Петко Христов, отложихме това тържество за 26 септември, събота. Той, преди пет години, реши да кандидаства нашата църква към програмите на Европейска Съюз, желаеки това епархийнно Светилище да бъде все по-красиво за да приеме повече поклонници от България и от целят свят. Много желаеше да го открие, и да го разгледа... а дългата му болест позволи на него да посети Белене за последен път през декември 2018 г., точно в началото на ремонта.


In questi giorni abbiamo festeggiato la Santa Croce (lunedì), la Vergine Addolorata (martedì), ed i santi martiri Papa Cornelio ed il vescovo Cipriano (mercoledì). In riferimento a queste feste, oggi nel Santuario abbiamo aperto ai fedeli la rinnovata cappella per la preghiera personale e l'accensione delle candele.
През тези дни празнувахме Светя Кръст (понеделник), Скръбната Божия Майка (вторник) и светите мъченици папа Корнелий и епископ Киприян (сряда). Поради тези случай откриваме днес новят параклис за личната молитва и запалването на свещи към светилището Евгений Босилков.

L'ispirazione per il nuovo aspetto di questo luogo è sorta nel cuore di padre Paolo ascoltando, lo scorso anno, il discorso di Papa Francesco al Santo Sinodo della Chiesa Ortodossa a Sofia.
Вдъхновението за новят вид на това място е дошло в сърцето на отец Паоло слушайки, миналата година, словото на Папа Франческо до Светя Синод на Православната Църква в София.


Diceva il Papa:
Папата казва:

In questo cammino siamo sostenuti da tanti fratelli e sorelle, ai quali anzitutto vorrei rendere omaggio: sono i testimoni della Pasqua. Quanti cristiani in questo Paese hanno patito sofferenze per il nome di Gesù, in particolare durante la persecuzione del secolo scorso! L’ecumenismo del sangue!  
“По този път сме подкрепяни от многобройни братя и сестри, на които преди всичко бих искал да отдам почит: това са свидетелите на Пасхата. Колко християни в тази страна понесоха страдания заради името на Исус, по-специално по време на преследванията от миналия век! Икуменизмът на кръвта!

Essi hanno diffuso un profumo soave nella “Terra delle rose”. Sono passati attraverso le spine della prova per spandere la fragranza del Vangelo. Sono sbocciati in un terreno fertile e ben lavorato, in un popolo ricco di fede e genuina umanità, che ha dato loro radici robuste e profonde...
Те разпространиха едно сладко благоухание в „Земята на розите“. Преминаха през тръните на изпитанията, за да разпространят благоуханието на Евангелието. Те разцъфнаха в една плодородна и добре обработена почва, в един богат на вяра и истинска хуманност народ, който им даде здрави и дълбоки корени...

Credo che questi testimoni della Pasqua, fratelli e sorelle di diverse confessioni uniti in Cielo dalla carità divina, ora guardino a noi come a semi piantati in terra per dare frutto. E mentre tanti altri fratelli e sorelle nel mondo continuano a soffrire a causa della fede, chiedono a noi di non rimanere chiusi, ma di aprirci, perché solo così i semi portano frutto.
Вярвам, че тези свидетели на Пасхата, братя и сестри, от различни вероизповедания единени в Небесата от божествената милосърдна любов, сега гледат към нас като на семената, посети в земята, за да дадат плод. И докато много други братя и сестри по света продължават да страдат по причина на вярата, те искат от нас да не оставаме затворени, а да се отворим, защото само така семената носят плод.”

Ecco perchè questo luogo è dedicato ai Testimoni della Pasqua, cioè a tutti i cristiani martiri del passato recente (ortodossi, protestanti, cattolici, armeni...), sia bulgari che dei diversi continenti e popoli. Uomini e donne, giovani ed anziani, laici e sacerdoti, religiosi e religiose, conosciuti e sconosciuti, canonizzati e non canonizzati... ma tutti cristiani e credenti, uccisi per la loro fede.
Ето защо това място е посветено на Свидетелите на Пасхата, т.е. всички християни мъченици от близкото минало (православни, протестанти, католици, арменци...), от България и от различните континенти и народи. Мъже и жени, млади и стари, мириани и свещеници, монаси и монахини, познати и непознати, канонизирани и неканозирани, но всички христиани и вярващи, убити заради вяратa си.

I volti, i nomi, la data ed il luogo del loro sacrificio sono raffigurati nel cielo di Belene, sopra una barca simboleggiante la Chiesa di Cristo, la barca di san Pietro.
Лицата, имената, датата и мястото на жертвата им са нарисувани в беленското небе, над една лодка която символизира Църквата Христова, лодката на свети Петър.

La fotografia sotto di loro è stata scattata da padre Paolo il 23 agosto 2019 (Giornata Europea in memoria delle vittime dei totalitarismi, ed il 70 anniversario dell'apertura del campo di concentramento di Belene), sulla sponda del Danubio, all'alba. Ed il sole, che simboleggia Cristo risorto, sbuca tra le isole Grillo e Persin, esattamente sopra il rinomato Secondo Blocco del Gulag, dove anche molti sacerdoti, consacrati, pastori e credenti soffrirono la prigionia.
Снимката над тях е направена от отец Паоло на 23 август 2019 г. (Европейски Ден за памет и почит към жертвите на тоталитаризмите и 70 години от откриването на ТВО-Белене), на брега на Дунава, с изгрева. И слънцето, което символизира възкръсналят Христос, прониква точно между островите Щуреца и Персин, над мястото на Втори Обект на концлагера, където и много свещеници, монаси, монахини, пастори и вярващи са страдали.

L'Isola Persin, il Golgota bulgaro, luogo di passione, luogo di risurrezione
Остров Персин, българскта Голгота, място на страдание, място за възкресение. 



Quest'anno poi celebriamo pure i 300 anni dalla fondazione della Congregazione dei Missionari Passionisti, la famiglia spirituale del nostro beato Eugenio Bossilkov. Ecco perchè, nella parete di sinistra, sono raffigurati i volti di tutti i santi, beati, venerabili e servi di Dio della Famiglia Passionista.
Тази година се навършват и 300 години от създаването на Конгрегацията на Мисионерите Пасионисти, духовното семейство на нашят мъченик Евгений Босилков. Ето защо, на лявата стена, са поставени лицата на всичките светци, блажени членове на семейството на Пасионистите.

Al centro spiccano i 25 martiri spagnoli, uccisi durante la Guerra Civile, e dietro a loro Cristo risorto.
На средата, 25-те испански мъченици, убити по времето на гражданска война, и зад тях Възкръсналят Христос.

Ci auguriamo che tutti i belenciani ed i pellegrini dalla Bulgaria e da tutto il mondo che giungeranno qui, sostino davanti ai volti di questi Testimoni della Pasqua, pregando e onorandoli, ed attingano da loro energia per crescere nella fede, nella speranza e nella carità.
Нека всичките беленчиани и поклонници от България и целят свят, които ще дойдат тука, да спрат пред лицата на тези Свидетели на Пасхата, молейки и давайки на тях почит, да черпят сили, да растат в тях вярата, надеждата и любовта.



Nessun commento:

Posta un commento